Panitikan ng asyano

PANITAKAN NG JAPAN

Image result for japan pictures

 

Isa sa pinaka sikat na Hapon sa mundo na kilala para sa mga produkto ng transportasyon at electronics. Ang kabisera ng Tokyo ay ang pinakamalaking lungsod sa mundo. Ang Japan ay binubuo ng 6,852 isla. Karamihan sa mga isla ay mabundok, at ang iba ay may mga bulkan, kabilang ang pinakamataas na bahagi ng bansa, ang Mount Fuji. Ang Japan ay ang ikasampu ng pinakamalaking populasyon, na may 128 milyong katao. Ang Tokyo Broadcasting, na may Tokyo at iba pang nakapalibot na prefecture, ang pinakamalaking lugar ng metropolitan, na tinitirhan ng 30 milyong katao. May mga pag-aaral na nagsasabing ang mga tao ay nanirahan sa mga isla ng Hapon sa panahon ng paliolithic ulit. Ang Japan ay ang ikatlong pinakamalaking ekonomiya sa mundo noong 2012 (ayon sa nominal GDP), at ang ikaanim na pinakamalaking importer at importer.

 

Ang Mount Fuji na matatagpuan sa isla ng Honshu, ang pinakamataas na bundok sa Japan na may taas na 3,776 m (12,388 piye). Isang aktibong bulkan na huling namamaga sa pagitan ng mga taon ng 1707 hanggang 1708, ang Mount Fuji ay 100 km (60 mi) sa timog-kanluran ng Tokyoand ay makikita sa isang malinaw na araw. Ang sikat na simetriko kono ng Mount Fuji ay isang kilalang simbolo ng Hapon at madalas na nailalarawan sa pamamagitan ng sining at mga larawan at itinayo ng mga turista.

Panitikang Indonesia

indo.jpg

Ang panitikan ng Indonesia ay binubuo ng mga tula at tuluyan na nakasulat sa mga anyong Javanese, Malay, Sundanese, atiba pang mga wika ng mga tao sa Indonesia. Kasama dito ang mga likha na saling-bibig at pinapangalagaan sa paraang pasulat ngmga tao sa Indonesia, oral na literatura, at modernong literatura na lumitaw sa unang bahagi ng ika-20 siglo bilang isang resulta ngmga impluwensiyang kanluranin.Karamihan sa mga 
sastra.gif
Balai Pustaka 

awitin ng Indonesia, o mga tula, na salindila ng mga propesyonal na paring umaawit ay isinasakatawan angmga tradisyon na mayroong panrelihiyong layunin. Ang mga tulang ito ay ibinabahagi nang walang paghahanda, at may dahilangpaniwalaan na sa kasalukuyan nitong anyo ay hindi ito tumatanda. 

 

 

PANITIKAN NG PILIPINAS

Image result for pilipinas

Ang Sinaunang Literatura ng Pilipinas ay higit sa lahat ay tumutukoy sa umiiral, umuusbong, at ang mga umiiral na uri at anyo ng mga katutubong panitikan. Ngunit kasama rin dito ang mga panitikan na nilikha at ginagawa ng mga Pilipino sa labas ng sariling bansa, sapagkat ang mga ito ay pinaiiral ng mga Pilipino, o mga Pilipino sa isang malawak na lugar ng paksa. Dahil dito, tinatawag din na Literatura Pilipino ang Literatura ng Pilipinas. Sa kasalukuyan, tinatawag din itong Literaryong Pilipino, dahil kabilang dito ang mga gawaing pampanitikan na nagmula at kabilang ang iba’t ibang mga wika sa Pilipinas. Ang Pilipinas ay mayaman sa iba’t ibang anyo ng literatura na naglalarawan sa kultura ng mga Pilipino. Kabilang sa mga ito ang kuwento, maikling kuwento o maikling kwento, sanaysay, tula, drama, nobela, drama, tula, parable, riddles, proverbs, sayings, fables, legends, haiku, medisina, katutubong awit, epiko, pelikula, telebisyon at pelikula.

Mayaman ang Pilipinas sa sari-saring anyo at hubog ng panitikan na naglalarawan sa kalinangan ng mga Pilipino. Kabilang sa mga ito ang kuwentong-bayan, maikling kuwento o maikling katha, sanaysay, tula, dula, nobela, drama, balagtasan, parabula, bugtong, salawikain, kasabihan, pabula, alamat, tanaga, bulong, awiting-bayan, epiko, pelikula, at mga iskrip na pangradyo, pantelebisyon at pampelikula.

Image result for ang pagong at ang matsingHalimbawa ng Panitikang Pilipino

May kaakibat na kahalagan ang panitikan para sa mga Pilipino. Isa itong uri ng mahalagang panlunas na tumutulong sa mga tao upang makapagplano ng sari-sariling mga buhay, upang matugunan ang kanilang mga suliranin, at upang maunawaan ang diwa ng kalikasan ng pagiging makatao. Maaaring mawala o maubos ang mga kayamanan ng isang tao, at maging ang kanyang pagiging makabayan, subalit hindi ang panitikan. Isang halimbawa nito ang pangdadayuhan ng ibang mga Pilipino. Bagaman nilisan nila ang kanilang bayang sinilangan, ang panitikan ang kanilang tulay sa naiwan nilang bansa.

Panitikang Turkes

images-2.jpg

Ang panitikang Turkes ay binubuo ng mga salin wikang komposisyon at mga

Fuzuli_Divan
Dîvân-ı Fuzûlî

nakasulat na teksto sa mga wika ng Turkic. Ang mga anyo ng Ottoman at Azeri ng Turkish, na bumubuo sa batayan ng marami sa nakasulat na corpus, ay lubhang naimpluwensyahan ng Persian at Arabic na literatura, at ginamit ang alpabeto ng Ottoman Turkish.

Ang kasaysayan ng mas malawak na panitikang Turkic ay sumasaklaw ng isang panahon ng halos 1,300 taon. Ang pinakalumang nabubuhay na rekord ng nakasulat na Turkiko ay ang mga inskripsiyong Orhon, na matatagpuan sa lambak ng Orhon River sa gitnang  Mongolia at nakipagtalik sa ika-7 siglo.

 

ika-11 siglo, ang Oghuz Turks ay nagsimulang manirahan sa Anatolia, at bilang karagdagan sa naunang mga tradisyon sa bibig ay nagkaroon ng isang nakasulat na literaryong tradisyon na nagbigay ng higit sa lahat-sa mga tuntunin ng mga tema, genre , at estilo-mula sa Arabic at Persian literature. Sa sumunod na 900 taon, hanggang sa pagkalipas ng pagkalugmok ng Imperyong Ottoman noong 1922, ang mga oral at nakasulat na mga tradisyon ay mananatiling higit na hiwalay sa isa’t isa. Sa pagtatatag ng Republika ng Turkey noong 1923, ang dalawang tradisyon ay nagtagpo sa unang pagkakataon.

8109T3iqSxL

PANITIKAN NG MYANMAR

Kyauksa-Isa sa inskripsiyon ng Burmese alpabeto o kyuaksa sa Kuthodaw Pagoda, Mandalay, Myanmar. Ang buong Tipitaka Pali canon ng Theravada Budismo ay nakatakda sa 729 na marmol na mga marmol, bawat isa ay may 80 hanggang 100 na mga linya ng teksto, na orihinal na gintong tinta, sa parehong panlabas at sa likod na panig.

Image result for KyauksaAng panitikan ng Burma o Myanmar ay impluwensiya ng mga kalinangang Indiyano (India) at Thai (Thailand).
Makikita ang impluwensya na ito sa mga marami nilang likha katulad ng Ramayana.

Panitikang Koreano

15-Most-Well-Funded-Startups-Korea-Feature-Image.png

Karamihan sa kanilang panitkan ay nasa wikang Koreano at kung minsan ay

hanja__korean5
Hanja

nasa  Klasikal na Tsino. Sa loob ng 1,500 taon ng pampanitikang kasasayan, ito’y nakasulat sa Hanja. Ito ay karaniwang nahahati sa klasikal at modernong panahon, kahit na ang pagkakaiba nito ay kung minsan hindi maliwanag. Ang Korea ay ang tahanan ng unang uri ng metal at tanso sa mundo, pinakamaagang nakilalang nakalimbag na dokumento sa mundo at ang unang featural script sa mundo.

images.jpg
Hyangga

Panitikan ng Koreanong Klasikal ay may mga pinanggagalingan nito sa tradisyonal na katutubong paniniwala at kuwentong-bayan ng tangway sa Korea. Mayroong apat na pangunahing tradisyonal na anyo ng tula: hyangga (“katutubong kanta”); pyolgok (“espesyal na kanta”), o changga (“mahabang tula”); sijo (“kasalukuyang melodya”); at kasa (“taludtod”). Iba pang mga anyo ng tula na umunlad ay ang estilong kyonggi, sa ika-14 at ika-15 na siglo, at ang akchang (“mga salita para sa mga kanta”) sa ika-15 na siglo. Ang pinaka-kinatawang akchang ay ang Yongbi och’on ka (1445-47; mga Kanta ng Lumilipad na Dragon), isang ikot ng panahon ng pinagsama-sama sa papuri ng pagkakatatag ng dinastiyang Yi. Mga tulang Koreano ay orihinal na sinadya upang awitin, at ang kanyang anyo at estilo ay sumasalamin sa kanyang melodikong pinagmulan. Ang batayan ng kanyang prosodi ay isang linya ng nagpapalit-palit na grupo ng tatlo o apat na pantig, na kung saan ay marahil ang pinaka-natural na ritmo sa wika.

Isa sa mga sikat na mga pinakamaagang mga tula o lirikong kanta ay ang Gonghuin (Konghu-in) ni Yeo-ok sa panahon ng Gojoseon.

Dangun-tiger
Panahon ng Gojoseon

Hyangga (hangul: 향가, hanja: 鄕 歌) ay nakasulat sa Korean gamit ang binagong hanja sa isang sistema na ay tinatawag na idu (hangul: 이두, hanja: 吏 讀), sa literal na pagsalin ay “mga kasulatan ng kawani.” Partikular, ang mga iba ‘ t-ibang ng idu ginagamit upang isulat ang mga hyangga na minsa’y tinatawag na “hyangchal“. Idu ay isang sistema ng paggamit ng mga karakter ng hanja upang ipahayag sa koreano.

Leave a comment